Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

The Kuru Line, Bhīṣma and Vyāsa; Pāṇḍavas, Parīkṣit, and Future Kings

Chandravaṁśa Continuation

तस्माच्च वृष्टिमांस्तस्य सुषेणोऽथ महीपति: । सुनीथस्तस्य भविता नृचक्षुर्यत् सुखीनल: ॥ ४१ ॥

tasmāc ca vṛṣṭimāṁs tasya suṣeṇo ’tha mahīpatiḥ sunīthas tasya bhavitā nṛcakṣur yat sukhīnalaḥ

ଶୁଚିରଥରୁ ବୃଷ୍ଟିମାନ ଜନ୍ମିବେ; ତାଙ୍କ ପୁତ୍ର ସୁଷେଣ ସମଗ୍ର ପୃଥିବୀର ଚକ୍ରବର୍ତ୍ତୀ ହେବେ। ସୁଷେଣଙ୍କ ପୁତ୍ର ସୁନୀଥ, ତାଙ୍କ ପୁତ୍ର ନୃଚକ୍ଷୁ, ଏବଂ ନୃଚକ୍ଷୁଙ୍କ ପୁତ୍ର ସୁଖୀନଲ।

तस्मात्from him / thereafter
तस्मात्:
Apādāna/Anukrama (अपादान/अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormAblative-form used adverbially (तस्मात् = 'from him/thereafter')
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चय-अव्यय)
वृष्टिमान्Vṛṣṭimān (name)
वृष्टिमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवृष्टि + मत् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); possessive formation with -मत्: 'having rain' (name/epithet)
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
सुषेणःSuṣeṇa
सुषेणः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + सेना (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name; karmadhāraya: सु (good) qualifying सेना/सेण
अथthen
अथ:
Anukrama (अनुक्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating sequence
महीपतिःking / lord of the earth
महीपतिः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootमही + पति (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); compound: मही (earth) + पति (lord)
सुनीथःSunītha
सुनीथः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसु + नीथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name; karmadhāraya: सु (good) qualifying नीथ
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
भविताwill be (born as)
भविता:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
FormPeriphrastic future agent-noun (भवितृ/भविता), Masculine, Nominative, Singular from √भू (to be); 'will be' in nominal form
नृचक्षुःNṛcakṣu
नृचक्षुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनृ + चक्षुस् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name; compound: नृ (men) + चक्षुस् (eye)
यत्who/that
यत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormRelative particle used as indeclinable connector (यत् = 'and/whereas/that'); here linking epithet
सुखीनलःSukhīnala (happy Nala; epithet/name)
सुखीनलः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootसुखी + नल (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); proper name/epithet; karmadhāraya: सुखी (happy) qualifying नल
V
Vṛṣṭimān
S
Suṣeṇa
S
Sunītha
N
Nṛcakṣu

FAQs

It lists successive kings in the Puru dynasty—Vṛṣṭimān, Suṣeṇa, Sunītha, and Nṛcakṣu—showing the continuity of the royal line described by Śukadeva Gosvāmī.

He is presenting the historical and dharmic context of prominent dynasties in the Bhagavatam, linking sacred history to the appearance of great rulers and the unfolding of divine purpose in human society.

They emphasize continuity, responsibility, and dharma—reminding us that our choices shape the well-being and values of future generations.