Aghāsura-vadha: The Killing and Deliverance of Aghāsura
तान् वीक्ष्य कृष्ण: सकलाभयप्रदो ह्यनन्यनाथान् स्वकरादवच्युतान् । दीनांश्च मृत्योर्जठराग्निघासान् घृणार्दितो दिष्टकृतेन विस्मित: ॥ २७ ॥
tān vīkṣya kṛṣṇaḥ sakalābhaya-prado hy ananya-nāthān sva-karād avacyutān dīnāṁś ca mṛtyor jaṭharāgni-ghāsān ghṛṇārdito diṣṭa-kṛtena vismitaḥ
କୃଷ୍ଣ ଦେଖିଲେ ଯେଉଁ ଗୋପବାଳକମାନେ ତାଙ୍କ ବିନା ଅନ୍ୟ କାହାକୁ ନାଥ ବୋଲି ଜାଣନ୍ତି ନାହିଁ, ସେମାନେ ଏବେ ତାଙ୍କ ହାତରୁ ଖସିଯାଇ ଅସହାୟ ହୋଇ ମୃତ୍ୟୁରୂପୀ ଅଘାସୁରର ଜଠରାଗ୍ନିରେ ତୃଣ ପରି ପ୍ରବେଶ କରିଛନ୍ତି । ସଖାମାନଙ୍କ ବିଚ୍ଛେଦ କୃଷ୍ଣଙ୍କ ପାଇଁ ଅସହ୍ୟ ଥିଲା । ତେଣୁ ଦୈବକୃତ ଏହି ଘଟଣାରେ ବିସ୍ମିତ ହୋଇ ସେ କ’ଣ କରିବେ ଚିନ୍ତା କଲେ ।
This verse calls Kṛṣṇa “sakala-abhaya-prada,” teaching that His presence and protection remove fear for those who take shelter of Him, even when danger appears overwhelming.
Śukadeva describes Kṛṣṇa observing the boys seemingly seized by death; He is portrayed as marveling at the dramatic unfolding of providence within His līlā, while still being moved by compassion to protect.
The verse highlights “ananya-nātha” dependence—cultivating steady devotion, prayer, and remembrance of Kṛṣṇa as the ultimate protector, especially in moments of anxiety, uncertainty, or fear.