प्रलय-त्रिविध-विभागः एवं प्राकृतप्रलय-वर्णनम्
ततो गजकुलप्रख्यास् तडिद्वन्तो निनादिनः उत्तिष्ठन्ति तदा व्योम्नि घोराः संवर्तका घनाः
tato gajakulaprakhyās taḍidvanto ninādinaḥ uttiṣṭhanti tadā vyomni ghorāḥ saṃvartakā ghanāḥ
ထို့နောက် ကောင်းကင်၌ ကြောက်မက်ဖွယ် သံဝရ္တက မိုးတိမ်များ ပေါ်ထွန်းလာသည်—ဆင်အုပ်ကြီးကဲ့သို့ ကြီးမား၍ လျှပ်စီးတောက်ပကာ မိုးကြိုးသံဖြင့် ဟိန်းဟောက်၍—ပရလယသို့ လှည့်မည့် စကြဝဠာ၏ လှုပ်ရှားမှုကို ကြေညာသည်။
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
They are the portentous dissolution-clouds that rise at the approach of pralaya, marking the cosmos’ return toward unmanifest order.
He uses vivid natural symbolism—elephantine cloud-masses, lightning, and thunder—to convey the irresistible, law-governed onset of cosmic dissolution.
Even when dissolution is described through natural forces, the Purana frames the process as operating under the supreme governance of Vishnu, the ultimate ground of order and time.