वेदव्यास-परम्परा तथा प्रणव-ब्रह्म-स्तुति
ततो व्यासो भरद्वाजो भरद्वाजात् तु गौतमः गौतमाद् उत्तमो व्यासो हर्यात्मा यो ऽभिधीयते
tato vyāso bharadvājo bharadvājāt tu gautamaḥ gautamād uttamo vyāso haryātmā yo 'bhidhīyate
ထို့နောက် ဗျာသ။ ဗျာသမှ ဘာရဒ္ဝာဇ၊ ဘာရဒ္ဝာဇမှ ဂေါတမ။ ဂေါတမမှ အထူးကောင်းမြတ်သော ဗျာသ ပေါ်ထွန်းလာပြီး ‘ဟရျာတ္မာ’—ဟရီကို မိမိအတ္တဖြစ်စေသူ—ဟု ခေါ်ကြသည်။
Sage Parāśara (narrating to Maitreya)
Speaker: Parasara
Topic: Genealogical transmission among sages connected to cosmic administration and dharma-continuity
Teaching: Historical
Quality: authoritative
Concept: The highest sagehood culminates in identity of purpose with Hari—one whose very self is oriented to Vishnu (Haryātmā).
Vedantic Theme: Dharma
Application: Align learning and practice so that devotion becomes one’s governing disposition, not merely an occasional act.
Vishishtadvaita: Personal theism: the jīva’s excellence is fulfilled by God-centeredness (śeṣatva to Hari), not by impersonal abstraction.
Dharma Exemplar: brahma-tejas (spiritual austerity and Vedic guardianship)
Key Kings: Vyāsa, Bharadvāja, Gautama, Haryātmā (Vyāsa)
Vishnu Form: Hari
Bhakti Type: Shanta
Antaryamin: Yes
In this verse, Haryātmā is an epithet for an exemplary Vyāsa, indicating a teacher whose inner being is aligned with Hari (Vishnu), highlighting the Vaishnava ideal that true wisdom culminates in devotion and God-centered realization.
Parāśara presents a paramparā-style succession—Vyāsa → Bharadvāja → Gautama → an ‘excellent’ Vyāsa—showing how sacred knowledge and dharma are preserved through recognized rishis across generations.
Even within a genealogical list, Vishnu is invoked as Hari, implying that the highest stature of a sage is measured by God-centeredness—knowledge is validated by its orientation toward the Supreme Reality, Vishnu.