सप्तद्वीप-समुद्र-प्रमाणम्: प्लक्षादि-द्वीपवर्णनं, लोकालोक-सीमा, चन्द्र-समुद्र-वृद्धिक्षयः
पञ्चवर्षसहस्राणि जना जीवन्त्य् अनामयाः धर्मः पञ्चस्व् अथैतेषु वर्णाश्रमविभागशः
pañcavarṣasahasrāṇi janā jīvanty anāmayāḥ dharmaḥ pañcasv athaiteṣu varṇāśramavibhāgaśaḥ
လူတို့သည် နှစ် ၅,၀၀၀ တိုင်အောင် ရောဂါကင်းစင်စွာ အသက်ရှင်ကြသည်; ထိုအခြေအနေတွင် ဓမ္မသည် ငါးဆတိုး၍ ဝဏ္ဏနှင့် အာශ්ရမ အစီအစဉ်အတိုင်း တည်မြဲနေသည်။
Sage Parāśara (teaching Maitreya)
The verse links extended lifespan and freedom from disease with a stronger, more stable dharma, indicating that moral and cosmic order directly shapes human flourishing in a given yuga.
He frames dharma as functioning “by varṇa and āśrama divisions,” meaning righteous conduct becomes organized through social roles and life-stages to sustain harmony in the age.
Even when Vishnu is not named in the verse, the Vishnu Purana treats dharma and cosmic regularity as grounded in Vishnu’s supreme governance, with social order reflecting that higher sovereignty.