ऋभु–निदाघ-संवादः—अद्वैत-उपदेशः, समता, वासुदेव-स्वरूप-एकत्वम्
भो विप्रवर्य भोक्तव्यं यद् अन्नं भवतो गृहे तत् कथ्यतां कदन्नेषु न प्रीतिः सततं मम
bho vipravarya bhoktavyaṃ yad annaṃ bhavato gṛhe tat kathyatāṃ kadanneṣu na prītiḥ satataṃ mama
အို ဗြဟ္မဏမြတ်ကြီး၊ သင်၏အိမ်၌ ရှိသော အစာကိုပင် ကျွန်ုပ် သုံးဆောင်မည်။ သို့သော် ပြောပါ—မသင့်လျော်သော အစာအပေါ် ကျွန်ုပ်၏စိတ်သည် အမြဲတမ်း အဘယ်ကြောင့် မနှစ်သက်သနည်း။
A royal or noble guest addressing a Brahmin host (vipravarya) within the dynasty narrative frame narrated by Sage Parāśara to Maitreya
Concept: If one is truly equanimous, the mind should not be disturbed by the quality of food; persistent unease reveals latent attachment/aversion needing discernment.
Vedantic Theme: Moksha
Application: Observe where discomfort arises in daily choices (food, comfort, praise) and use it as a mirror to reduce rāga-dveṣa through mindful restraint and prayerful offering.
Vishishtadvaita: Detachment is not negation of the world but purification of the self’s dispositions so that all acts can be offered in devotion to the Supreme.
Vishnu Form: Para-Brahman
Bhakti Type: Shanta
This verse highlights atithi-dharma: a guest expresses willingness to accept what is available, yet raises a moral concern about unwholesome food—showing that hospitality is guided by both generosity and purity.
By embedding dharma-questions in conversations between social roles (guest and Brahmin host), the Purana teaches practical righteousness within the larger historical lineage accounts.
Even when Vishnu is not named, the Purana’s dharma-teaching supports Vishnu as the supreme sustainer of order—right conduct in daily life is presented as participation in that sustaining cosmic sovereignty.