भरतचरितम्—मृगासक्ति-हेतुकः समाधिभङ्गः, जातिस्मरत्वं, रहूगण-जाḍभरत-संवादः
मृगम् एष तदाद्राक्षीत् त्यजन् प्राणान् असाव् अपि तन्मयत्वेन मैत्रेय नान्यत् किंचिद् अचिन्तयत्
mṛgam eṣa tadādrākṣīt tyajan prāṇān asāv api tanmayatvena maitreya nānyat kiṃcid acintayat
ထိုအခိုက်အတန့်တွင် သူသည် သမင်ကို မြင်၏။ အသက်ရှူသက်တမ်း ကွာခွာချိန်တွင်ပင်၊ ဟေ မૈထရေယ၊ ထိုအရာ၌ လုံးဝလိမ့်မိုးနေသဖြင့် အခြားအရာတစ်စုံတစ်ရာကို မစဉ်းစားခဲ့။
Sage Parāśara (addressing Maitreya)
This verse highlights that the final dominant thought can shape the next birth; Bharata’s absorption in the deer becomes the karmic cause for a corresponding rebirth.
Parāśara shows that even a spiritually advanced person can fall if the mind identifies with an object of care; absorption (tanmayatva) displaces higher contemplation and binds one to samsāra.
Implicitly, the teaching urges that the mind should be anchored in the Supreme—Vishnu—rather than transient forms; remembrance of the Eternal is presented as the sure safeguard against karmic descent.