रुद्रसर्गः (नीललोहितः), अष्टनाम-स्थान-परिवारः, श्री-नारायणयोः अभेदव्याप्तिः
कथितस् तामसः सर्गो ब्रह्मणस् ते महामुने रुद्रसर्गं प्रवक्ष्यामि तन् मे निगदतः शृणु
kathitas tāmasaḥ sargo brahmaṇas te mahāmune rudrasargaṃ pravakṣyāmi tan me nigadataḥ śṛṇu
အို မဟာမုနိ၊ ဗြဟ္မာ၏ တာမသ စೃಷ್ಟိကို ငါ ရှင်းပြပြီးပြီ။ ယခု ရုဒ္ရ စೃಷ್ಟိကို ငါ ဟောမည်—ငါ့စကားကို သေချာနားထောင်လော့။
Sage Parāśara (to Maitreya)
This verse marks a transition: after describing a creation phase characterized by tamas (inertia/darkness), the narrative moves to the next emanational sequence, showing creation as layered and guṇa-inflected rather than a single event.
Here Parāśara introduces it as the next topic in his systematic teaching to Maitreya—an ordered exposition of successive creations—inviting focused listening before detailing Rudra’s associated manifestation.
Even when Brahmā and Rudra are named as agents within sarga, the Vishnu Purana’s broader theology frames such processes as operating within the supreme order of Vishnu as the ultimate reality and ground of cosmic governance.