The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra
श्रुतवर्म च पर्मासा रेवा सागरवेगिनम् प्रभावार्थं सहं प्रादात् काञ्चना कनकेक्षणम्
śrutavarma ca parmāsā revā sāgaraveginam prabhāvārthaṃ sahaṃ prādāt kāñcanā kanakekṣaṇam
သြရုတဝರ್ಮာသည် «ပရ္မာသာ» ကို ပေးအပ်၏။ ရေဝါသည် «သာဂရဝေဂင်» ကို ပေးအပ်၏။ ကာဉ္စနာသည် ထူးခြားသော အာနုဘော်ကို ထင်ရှားစေရန် «ကနကေက္ခဏ» ကို ပေးအပ်၏။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Yes. Revā is a standard Purāṇic name for the Narmadā, frequently invoked in tīrtha contexts as a paradigmatic purifier and pilgrimage river.
It flags that the naming is not merely descriptive but meant to convey a recognized ‘power-profile’ (prabhāva) of the site—its distinctive ritual or salvific efficacy.
They are ‘speaking names’ (nāma-rūpa): Sāgaravegin evokes a swift, sea-bound current; Kanakekṣaṇa evokes golden brilliance. Such names encode sensory and theological associations used in pilgrimage memory and praise.