HomeVamana PuranaAdh. 31Shloka 59
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Birth of Skanda (Kartikeya), Shloka 59

The Birth and Consecration of Skanda (Kartikeya) at Kurukshetra

तदाभिषिक्तं तनयं दृष्ट्वा शर्वो मुदं ययौ पावकः कृत्तिकाश्चैव कुटिला च यशस्विनी

tadābhiṣiktaṃ tanayaṃ dṛṣṭvā śarvo mudaṃ yayau pāvakaḥ kṛttikāścaiva kuṭilā ca yaśasvinī

ထို့နောက် မိမိ၏သားကို အဘိသေက ပြုလုပ်ပြီးကြောင်း မြင်သော် ရှရဝ (Śiva) သည် ဝမ်းမြောက်လေ၏။ ထို့အတူ ပာဝက (Agni)၊ ကೃတ္တိကာများ (Kṛttikās) နှင့် ဂုတီလာ (Kuṭilā) အမည်ရ ထင်ရှားသူမလည်း ဝမ်းမြောက်하였다။

tadāthen
tadā:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
FormTemporal adverb (कालवाचक अव्यय)
abhiṣiktamanointed
abhiṣiktam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootabhi-√sic (धातु) + kta (कृत्प्रत्यय)
FormKta-participle (क्त), Past Passive Participle; Neuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; qualifying ‘tanayam’
tanayamson
tanayam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottanaya (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
dṛṣṭvāhaving seen
dṛṣṭvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√dṛś (धातु) + ktvā (क्त्वा)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), ‘having seen’
śarvaḥŚarva (Śiva)
śarvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśarva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
mudamjoy
mudam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmud (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular
yayauwent/attained
yayau:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormPerfect (लिट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular; parasmaipada
pāvakaḥFire (Agni)
pāvakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpāvaka (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
kṛttikāḥthe Kṛttikās (Pleiades)
kṛttikāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛttikā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
evaindeed/also
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormEmphatic particle (निपात)
kuṭilāKuṭilā
kuṭilā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootkuṭilā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name in context
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
yaśasvinīYaśasvinī (the renowned one)
yaśasvinī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyaśasvinī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/epithet ‘the renowned one’
Narrator (Purāṇic voice) continuing the description of the abhiṣeka scene.
Śiva (Śarva)Agni (Pāvaka)KṛttikāsKārttikeya (implied)
Divine approval of consecrationSkanda’s parentage and foster-mothers (Kṛttikās)Agni’s role in Skanda mythologyAuspicious acclaim (yaśas)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

Skanda’s mythology is deeply tied to Agni and the Kṛttikās: Agni is a key transmitter of Skanda’s fiery seed in many Purāṇic tellings, and the Kṛttikās are his foster-mothers. Their joy signals cosmic consensus across paternal (Śiva), elemental (Agni), and nurturing (Kṛttikā) agencies.

Kuṭilā appears here as a named, praised female figure (‘yaśasvinī’). Across Purāṇic traditions, such names can denote attendants, mothers, or auspicious personifications within the Skanda cycle; without additional surrounding verses, the safest reading is as a respected participant in the consecration scene rather than a generic adjective.

Śiva’s rejoicing functions as formal ratification: the consecration is not merely ceremonial but endorsed by the supreme Śaiva authority, preparing for Skanda’s appointment to command (senāpati) in the following verse.