HomeVamana PuranaAdh. 26Shloka 41
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Shiva's Wedding Procession (Part 1), Shloka 41

Shiva’s Wedding Procession to Kailasa and the Marriage of Girija (Kali)

याचितारो वयं शर्वो वरो दाता त्वमप्युमा वधूः सर्वजगन्माता कुरु यच्छ्रेयसे तव

yācitāro vayaṃ śarvo varo dātā tvamapyumā vadhūḥ sarvajaganmātā kuru yacchreyase tava

We are the petitioners; O Śarva, you are the giver of boons—and you too, Umā, the bride, the mother of the entire world. Do that which is for your own highest good (and thereby for ours).

Devas (collective) addressing Śiva (Śarva) and Umā
Śiva (Śarva)Umā/Pārvatī (Sarvajaganmātā)
ShaivismDivine boon (vara)Goddess theology (Jagad-mātā)Bhakti (supplication)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

The verse frames divine grace as relational: the Devas acknowledge dependence and approach both Śiva and Śakti, indicating that wellbeing (śreyas) is sought through reverent alignment with the divine will.

Narrative action centered on divine-human (or divine-divine) interaction aligns with Carita/Vamśānucarita-style material rather than sarga/pratisarga.

Calling Umā ‘sarvajaganmātā’ foregrounds Śakti as the universal maternal principle; pairing her with Śiva as boon-giver presents a unified Śiva-Śakti agency behind cosmic protection.