Sati’s Death and the Assault on Daksha’s Sacrifice: Virabhadra versus the Devas
शरैः शस्त्रैश्च सततं वध्यमाना महात्मना वीरभद्रेण देवाद्या अवहारमर्कुत
śaraiḥ śastraiśca satataṃ vadhyamānā mahātmanā vīrabhadreṇa devādyā avahāramarkuta
မြားနှင့် လက်နက်တို့ဖြင့် မဟာအတ္ထမ (महात्मन्) ဝီရဘဒ္ဒရ (Vīrabhadra) က အဆက်မပြတ် ထိုးနှက်သဖြင့်၊ ဒေဝတို့အနက် အရှေ့တန်းသူများသည် နောက်ဆုတ်၍ စည်းတန်းပျက်ပြားကာ ရှုပ်ထွေးသွားကြ၏။
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "vira", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse underscores that even exalted powers (devādyāḥ) are not immune to the consequences of adharma within ritual life; when sacrifice is divorced from right intention and reverence, it becomes vulnerable to corrective force.
Primarily vamśānucarita/legendary narrative (deeds of divine agents). It is not cosmogenesis (sarga) but a didactic episode embedded in Purāṇic historiography.
Vīrabhadra represents the fierce aspect of dharma’s enforcement: the ‘arrows and weapons’ signify unerring karmic/ethical consequence that dismantles pride and restores cosmic equilibrium when ritual authority is misused.