Prahlada’s Defeat in Battle and Victory through Bhakti (Nara-Narayana Episode)
प्रह्लाद उवाच या या जायेय मे बुद्धिः सा सा विष्णो त्वदाश्रिता देवार्चने च निरता त्वच्चित्ता त्वत्परायणा
prahlāda uvāca yā yā jāyeya me buddhiḥ sā sā viṣṇo tvadāśritā devārcane ca niratā tvaccittā tvatparāyaṇā
ပရဟ္လာဒက မိန့်သည်– «ကျွန်ုပ်၏ဉာဏ်တွင် ပေါ်လာသမျှ အတွေးအခေါ်တိုင်းသည်၊ ဗိဿနုရေ၊ သင့်ကိုသာ အားကိုးတည်မှီပါ၏။ ဒေဝကို ပူဇော်ရာ၌ အမြဲစိုက်ထုတ်၍၊ စိတ်ကို သင့်ထံတွင် တည်စေကာ၊ သင့်ကိုသာ အမြတ်တင်အပ်နှံပါ၏»။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The highest boon is not power but steadfast God-centered cognition: aligning buddhi and citta to the Divine makes worship continuous and converts all arising thoughts into devotion.
Vamśānucarita/Carita with strong dharma-upadeśa (ethical instruction): Prahlāda’s exemplary devotion functions as normative teaching within the narrative lineage of Daityas.
Prahlāda embodies the ‘devotee within the Asura’: the verse symbolizes transformation of the asuric tendency (self-assertion) into theistic dependence (tvadāśraya), making the mind itself a temple.