Nara-Narayana’s Tapas, Indra’s Temptation, and the Burning of Kama: The Origin of Ananga and the Shiva-Linga Episode
एह्येहि कामसंतप्तं परिष्वज सुलोचने नान्यथा नश्यते तापः सत्येनापि शपे प्रिये
ehyehi kāmasaṃtaptaṃ pariṣvaja sulocane nānyathā naśyate tāpaḥ satyenāpi śape priye
“လာပါ၊ လာပါ။ မျက်လုံးလှသောချစ်သူရေ၊ ငါ့ကို ပွေ့ဖက်ပါ။ ငါသည် ကာမတဏှာကြောင့် လောင်ကျွမ်းနေ၏။ မဟုတ်လျှင် ဤပူလောင်မှု မပျောက်နိုင်။ အမှန်တရားကို အာမခံ၍ ငါကျိန်ဆို၏၊ ချစ်သူရေ။”
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }