The Merit of Hearing and Reciting the Vamana Purana (Phalaśruti)
पाठात् संश्रवणाद् विप्र श्रावणादपि कस्यचित् सर्वपापानि नश्यन्ति वामनस्य सदा मुदे
pāṭhāt saṃśravaṇād vipra śrāvaṇādapi kasyacit sarvapāpāni naśyanti vāmanasya sadā mude
O brāhmaṇa, by recitation, by attentive listening, or even by causing someone else to hear (this account), all sins are destroyed—ever to the joy of Vāmana.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The verse explicitly lists three: (1) pāṭha—reciting/reading; (2) saṃśravaṇa—personally hearing with attention; and (3) śrāvaṇa—arranging for another to hear (e.g., sponsoring a recitation). All are treated as efficacious devotional acts.
It frames the merit as pleasing to the deity: the devotee’s engagement with the Vāmana narrative/stuti is itself an offering. The phrase also signals auspiciousness—Vāmana’s ‘mud’ implies the devotee’s welfare through divine favor.
Not directly. Although the Vāmana Purāṇa often foregrounds sacred geography, this verse functions as a phalaśruti emphasizing bhakti-practice rather than naming a specific place.