HomeVamana PuranaAdh. 22Shloka 3
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Kurukshetra & Prithudaka Tirtha, Shloka 3

Kurukshetra, Pṛthūdaka Tīrtha, and the Marriage of Saṃvaraṇa with Tapatī

या सा हिमवतः पुत्री भवेनोढा तपोधना उमा नाम्ना च तस्याः सा कोशाञ्जाता तुकौशिकी

yā sā himavataḥ putrī bhavenoḍhā tapodhanā umā nāmnā ca tasyāḥ sā kośāñjātā tukauśikī

ဟိမဝတ်၏ သမီးဖြစ်သော၊ တပဿ၏ ဓနဖြစ်သည့် သူမသည် ဘဝ (ရှီဝ) နှင့် လက်ထပ်၍ ဥမာဟု ခေါ်၏။ ထိုသူမသည် မိမိ၏ ကိုးရှ (အပြင်အဖုံး) မှ ထွက်ပေါ်ကာ ကောသိကီ ဟူ၍ မွေးဖွားလာ၏။

she who
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तदनुयोगी (correlative)
himavataḥof Himavat
himavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roothimavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
putrīdaughter
putrī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
bhavenaby Bhava (Śiva)
bhavena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सह (by/with Bhava=Śiva)
ūḍhāmarried (carried as bride)
ūḍhā:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeVerb
Rootvah (धातु)
Formकृदन्त; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘विवाहिता’
tapo-dhanārich in austerity
tapo-dhanā:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottapas + dhana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः: ‘यस्याः धनं तपः’
umāUmā
umā:
Karta (कर्ता/identificand)
TypeNoun
Rootumā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
nāmnāby name
nāmnā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (by name)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
tasyāḥof her
tasyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध
she
:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पुनरुक्त-निर्देश
kośātfrom the sheath/covering
kośāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootkośa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (from the sheath/covering)
jātāborn / arisen
jātā:
Karta (कर्ता/subject complement)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formकृदन्त; भूतकृदन्त (past participle/PPP in sense ‘born’), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tuindeed / but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अवधारण (but/indeed)
kauśikīKauśikī
kauśikī:
Karta (कर्ता/identificand)
TypeNoun
Rootkauśikī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम
Pulastya to Nārada (narrative frame)
Umā/DevīŚiva (Bhava)Himavat
Śaiva-Śākta theologyDevī’s epithets and formsManifestation from kośa (metamorphosis motif)Daitya-Deva Conflict (setup)

{ "primaryRasa": "adbhuta", "secondaryRasa": "shringara", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }