Kuru's Consecration — Kuru’s Consecration and the Sanctification of Samantapañcaka (Kurukshetra)
ततो द्वैतवनं नाम पुण्यं लोकेश्वरो बली/ तदासाद्य सुसंतुष्टो विवेशाभ्यान्तरं ततः
tato dvaitavanaṃ nāma puṇyaṃ lokeśvaro balī/ tadāsādya susaṃtuṣṭo viveśābhyāntaraṃ tataḥ
ထို့နောက် အင်အားကြီးသော ပြည်သူတို့၏ အရှင်သည် “ဒွైతဝန” ဟု အမည်ရသော သန့်ရှင်းမြတ်သော အရပ်သို့ ရောက်ရှိလာပြီး၊ ထိုနေရာသို့ ရောက်သဖြင့် အလွန်ပျော်ရွှင်ကျေနပ်ကာ ထိုတော၏ အတွင်းပိုင်းသို့ ဝင်ရောက်하였다။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The narrative links inner satisfaction (susaṃtuṣṭa) with entering sacred space, implying that receptivity and reverence are part of deriving merit from pilgrimage.
This is best categorized under Vamśānucarita/Carita with a strong Tīrtha-māhātmya function (place-glorification embedded in narrative).
Entering the ‘inner’ forest suggests movement from external pursuit (kīrti) to interiorized sanctity—approaching a locus where dharma and spiritual potency are concentrated.