Harihara Revelation and the Tirtha-Glorification of Saptasarasvata in Kurukshetra
दृष्ट्वैव देवा हरिशङ्करं तं नमो ऽस्तु ते सर्वगताव्ययेति प्रोक्त्वा प्रणामं कमलासनाद्याश्चक्रुर्मतिं चैकतरां नियुज्य
dṛṣṭvaiva devā hariśaṅkaraṃ taṃ namo 'stu te sarvagatāvyayeti proktvā praṇāmaṃ kamalāsanādyāścakrurmatiṃ caikatarāṃ niyujya
ဟရိ-ရှင်ကရကို မြင်သာမြင်လျှင်ပင်၊ ပဒ္မအာသနပေါ်ထိုင်သော ဘြဟ္မာတို့အစရှိသည့် ဒေဝတော်များက «အလုံးစုံတွင် ပျံ့နှံ့၍ မပျက်မယွင်းသော အရှင်၊ သင့်အား နမောအस्तု» ဟုဆိုကာ ဦးချကန်တော့ပြီး စိတ်ကို တစ်ချက်တည်းတည်စေ၍ ထိုအမြင့်ဆုံးတစ်ပါးတည်းထံ အပြည့်အဝ အပ်နှံကြ၏။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
It frames Harihara not merely as a composite icon but as the metaphysical absolute: omnipresent (sarvagata) and beyond decay/change (avyaya). The devas’ language shifts the scene from visual wonder to theological recognition.
Brahmā is conventionally identified by the lotus-seat; naming him first (‘-ādyāḥ’) indicates leadership of the devas and underscores that even the cosmic creator bows to the unified supreme.
It specifies inner alignment: not only external homage (praṇāma) but concentrated, exclusive orientation of mind toward the one reality revealed as Hari-Śaṅkara—an implicit teaching on devotion and contemplative focus.