HomeVamana PuranaAdh. 35Shloka 15
Previous Verse
Next Verse

Vamana Purana — Harihara Revelation, Shloka 15

Harihara Revelation and the Kurukshetra Tirtha Cycle: Sthanu in Vishnu and the Sanctification of Saptasarasvata

अज्ञानं चाप्यमुयत्वमशौचमशुभावहम् स्मृतं तत् पञ्चदशममस्त्यवचनानि च

ajñānaṃ cāpyamuyatvamaśaucamaśubhāvaham smṛtaṃ tat pañcadaśamamastyavacanāni ca

အဗိဇ္ဇာ (အज्ञान) နှင့် “အမုယတ္ဝ” (မိမိရှိနေသကဲ့သို့ မဟုတ်သလို ဖြစ်သော မောဟအခြေအနေ)၊ မသန့်ရှင်းမှု အရှောစ (aśauca) သည် မကောင်းသော အကျိုးကို ဆောင်လာသည်—ဤတို့ကို ပဉ္စဒသမ (၁၅) ဟု မှတ်သားကြပြီး၊ မမှန်ကန်သော စကားများ (မုသာဝါဒ) လည်း ပါဝင်သည်။

अज्ञानम्ignorance
अज्ञानम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; nominative/accusative singular
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
अपिalso
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थक (particle: also/even)
अमुयत्वम्(unclear term) a certain state/condition
अमुयत्वम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअमुयत्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; भाववाचक ‘-त्व’ (abstract noun); पाठः संदिग्धः (भ्रष्ट-सम्भावना)
अशौचम्impurity
अशौचम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअशौच (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; nominative/accusative singular
अशुभावहम्bringing misfortune
अशुभावहम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootअशुभ + आवह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘bringing inauspiciousness’
स्मृतम्is stated
स्मृतम्:
क्रिया (Predicate)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि क्त-प्रत्ययान्त; नपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘is declared/remembered’
तत्that
तत्:
सम्बन्ध (Anaphoric)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; demonstrative pronoun
पञ्चदशमम्fifteenth
पञ्चदशमम्:
विशेषण (Adjectival)
TypeAdjective
Rootपञ्चदशम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ordinal adjective
अस्त्यवचनानिaffirmative statements / ‘asti’-utterances
अस्त्यवचनानि:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootअस्ति + अवचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचनम्; nominative/accusative plural; ‘words like “asti”’/‘affirmative utterances’ (पाठार्थः संदिग्धः)
and
:
समुच्चय (Conjunctive)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
Not specified in the excerpt (didactic narration within Adhyāya 35).
Ethics of speech (satya vs. asatya)Impurity (aśauca) and its consequencesIgnorance as a moral/spiritual faultKarmic causality (aśubha-phala)

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "bhayanaka", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

FAQs

In Purāṇic dharma lists, ajñāna and aśauca are not only states but causes of harmful action: ignorance leads to adharma through wrong judgment, while aśauca denotes both ritual pollution and moral uncleanliness that obstructs worship, social order, and self-restraint—thus producing ‘aśubha’ (inauspicious karmic results).

The word is rare; in context with ajñāna and aśauca it most plausibly denotes culpable delusion, heedlessness, or a ‘not-present’ mental state (as if one is ‘elsewhere’), i.e., negligence that enables wrongdoing. A critical edition or parallel dharma-list would be needed to fix the exact nuance.

It places lying alongside foundational inner faults (ignorance, delusion, impurity), implying that untruth is not a minor lapse but a root-level breach of dharma that destabilizes trust, ritual integrity, and moral order.