Dietary Rules, Purification (Śauca), and the Duties of the Householder and Forest-Dweller
केशकीटावपन्ने ऽन्ने गोघ्राते मक्षिकान्विते मृदम्बुभस्मक्षाराणि प्रक्षेप्तव्यानि शुद्धये
keśakīṭāvapanne 'nne goghrāte makṣikānvite mṛdambubhasmakṣārāṇi prakṣeptavyāni śuddhaye
အစားအစာတွင် ဆံပင် သို့မဟုတ် ပိုးမွှားများ ဝင်ရောက်ညစ်ညမ်းလာပြီး၊ နွားက နံ့ခံထားခြင်း သို့မဟုတ် ယင်များကပ်နေခြင်းရှိလျှင် သန့်စင်ရန် မြေမှုန့်/မြေညက် (ကလေး)၊ ရေ၊ ပြာနှင့် အယ်လ်ကလီ (ခါး) တို့ကို ထည့်ရောစပ်ရမည်။
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Purity is treated as a practical ethical discipline: contamination (physical contact, pests, odor) is addressed through accessible purifiers (earth, water, ash, alkali), emphasizing cleanliness, health, and restraint rather than waste.
This is ancillary ācāra/dharma material (not one of the core pañcalakṣaṇa topics like sarga/pratisarga/vaṃśa/manvantara/vaṃśānucarita). It functions as a dharma-śāstra style insertion within the Purāṇa.
Earth, water, ash, and alkali represent elemental and transformative cleansers—removing visible impurity and subtle disgust (jugupsā), restoring the food’s fitness for dharmic consumption.