कर्मानुसारतस्तानि सेवयंति नराधमाः । केचिदन्ये महेन्द्रादिलोकान्मोक्षं तथा परे
karmānusāratastāni sevayaṃti narādhamāḥ | kecidanye mahendrādilokānmokṣaṃ tathā pare
မိမိတို့၏ကံအတိုင်း လူယုတ်တို့သည် ထိုနရကအခြေအနေများကို ခံယူကြသည်။ အခြားသူအချို့သည် မဟေန္ဒြ စသည့် လောကများသို့ ရောက်ကြပြီး၊ တချို့ကတော့ မောက္ခကို ရကြသည်။
Skanda (deduced; exact speaker not stated in the snippet)
Scene: A tripartite vision: sinners led toward dark narakas, meritorious souls ascending to Indra-like celestial realms, and a few moving toward a luminous, formless liberation path.
Karma determines one’s destination—suffering, heavenly enjoyment, or liberation—so dharmic living aims beyond mere reward toward mokṣa.
No specific site; the verse sets the karmic framework that tīrtha practices are meant to purify and elevate.
None explicitly; it implies that purifying actions (tīrtha-yātrā, vrata, niyama) can redirect karmic outcomes toward higher goals.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.