ऋत्विज ऊचुः । कथं यज्ञक्रिया कार्या कपाले सदसि स्थिते । परिक्षिपथ तस्मात्तु एवमूचुर्द्विजोत्तमाः
ṛtvija ūcuḥ | kathaṃ yajñakriyā kāryā kapāle sadasi sthite | parikṣipatha tasmāttu evamūcurdvijottamāḥ
ယဇ်ပုရောဟိတ်တို့က 'စည်းဝေးပွဲ၌ ဦးခေါင်းခွံရှိနေစဉ် ယဇ်ပူဇော်ခြင်းကို အဘယ်သို့ ပြုနိုင်မည်နည်း။ ထို့ကြောင့် ၎င်းကို လွှင့်ပစ်လော့' ဟု ဒွိဇတို့တွင် အမြတ်ဆုံးသောသူတို့က ဆိုကြ၏။
Ṛtvijas (officiating priests)
Type: kshetra
Scene: Officiating priests confer in the yajña pavilion, pointing toward a skull lying near the assembly; attendants prepare to remove it beyond the ritual boundary; the vedi and fire remain central, emphasizing order and cleanliness.
Sacred rites require a pure and proper setting; dharma is upheld by promptly removing what disrupts or defiles ritual order.
The verse occurs within a tīrtha narrative centered on a yajña-vāṭa, but it does not specify the tīrtha name in this line.
Remove the kapāla from the ritual assembly so yajña-kriyā can proceed correctly.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.