तथान्ये शंसिताऽत्मानो ब्रह्मचर्यपरायणाः । तीर्थयात्राप्रसंगेन तस्मिन्क्षेत्रे समागताः
tathānye śaṃsitā'tmāno brahmacaryaparāyaṇāḥ | tīrthayātrāprasaṃgena tasminkṣetre samāgatāḥ
ထို့အပြင် အခြားသော ကိုယ်တိုင်ထိန်းသိမ်းသူများလည်း အကျင့်သီလကြောင့် ချီးမွမ်းခံရ၍ ဘြဟ္မစရိယကို အဓိကထားသူများဖြစ်ကာ တီရ္ထယာတရာ ခရီးစဉ်အကြောင်းကြောင့် ထိုသန့်ရှင်းသော က్షೇತ್ರသို့ စုဝေးလာကြ၏။
Sūta (narration context; speaker not explicit in this verse)
Tirtha: अनिर्दिष्ट-तīrtha-kṣetra (Nāgarakhaṇḍa)
Type: kshetra
Scene: Groups of disciplined pilgrims and young ascetics, modestly clad, carrying water pots and staffs, entering a sacred precinct with calm faces; the kṣetra appears orderly and luminous.
Holy places become especially transformative through the presence of disciplined, virtuous pilgrims; sādhusaṅga magnifies tīrtha-merit.
The verse speaks generally of “that kṣetra” within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya; the specific site is indicated by the surrounding narrative of Adhyāya 14.
No direct rite is prescribed here; the emphasis is on pilgrimage (tīrtha-yātrā) and the virtue of brahmacarya.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.