Rishi: Śukla-Yajurvedic ritual tradition
Devata: Oṣadhi/Soma as āyus
Chandas: Tr̥ṣṭubh-like expansion (ritual verse; metrical assignment varies)
Samhita Patha (Devanagari)दी॒र्घायु॑स्त ओषधे खनि॒ता यस्मै॑ च त्वा॒ खना॑म्य॒हम् । अथो॒ त्वं दी॒र्घायु॑र्भू॒त्वा श॒तव॑ल्शा॒ विरो॑हतात्
Transliterationdīrghā́yus te oṣadhe khanitā́ yásmai ca tvā khánāmy ahám | átho tvaṃ dīrghā́yur bhūtvā śatá-valśā vírohatāt
TranslationLong-lived be thy digger, O herb—both he for whom and I who dig thee up. And do thou, having become long-lived, spring up with a hundred shoots.
Padapatha (Word Analysis)दीर्घायुः । ते । ओषधे । खनिता । यस्मै । च । त्वा । खनामि । अहम् । अथो इति । त्वम् । दीर्घायुः । भूत्वा । शत-वल्शाः । वि-रोहतात् ।
Word by Wordखनिताthe digger (one who digs) शतवल्शाःhaving a hundred shoots/branches विरोहतात्may it grow forth / sprout up 
Entities MentionedO
Oṣadhi (the Herb, as living divinity)Ā
Āyus (Long life, as a divine principle)S
Soma (as oṣadhi and life-sap, implied) Viniyoga (Ritual Application)