प्रणवार्थपद्धतिवर्णनम्
Methodical Explanation of the Meaning of Praṇava/Om
पावमानेन रुद्रेण नीलेन त्वरितेन च । ऋग्भिश्च सामभिर्वापि ब्रह्मभिश्चैव पञ्चभिः
pāvamānena rudreṇa nīlena tvaritena ca | ṛgbhiśca sāmabhirvāpi brahmabhiścaiva pañcabhiḥ
သန့်စင်ပေးသော ရုဒြ မန္တရား ပာဝမာန (Pāvamāna) နှင့် နီလ (Nīla)၊ တွရိတ (Tvarita) တို့ဖြင့်လည်းကောင်း၊ ထို့ပြင် ဋ္ဌဂ္ (Ṛg) နှင့် သာမ (Sāma) သီချင်းမန်တရားများ၊ ပဉ္စ-ဗြဟ္မ မန္တရားငါးပါးနှင့်အတူလည်းကောင်း—ဤသန့်ရှင်းသော ဝါကျများဖြင့် သီဝ ပူဇော်ပွဲကို ဆောင်ရွက်ရမည်၊ အကြောင်းမူကား ၎င်းတို့သည် ပူဇော်သူကို သန့်စင်စေ၍ ချည်နှောင်နေသော ဇီဝကို သခင်ထံသို့ ဦးတည်စေသည်။
Suta Goswami (narrating the Kailasa Samhita teaching to the sages at Naimisharanya)
Tattva Level: pasha
Shiva Form: Rudra
Mantra: (Referenced) Pāvamāna-Rudra, Nīla, Tvarita; Ṛg and Sāma hymns; five Brahma-mantras (pañca-brahma).
Type: rudram
Role: liberating
It emphasizes that Śiva-worship is sanctified through purifying mantras—Rudra-forms and Vedic hymns—which cleanse mala (impurity) and loosen pāśa (bondage), turning the pashu (individual soul) toward Pati (Śiva).
The verse supports Saguna worship by prescribing specific sacred sounds—names/forms of Rudra and Vedic chants—as the sonic offerings that consecrate external worship (including Liṅga-pūjā) while inwardly aligning the mind with Śiva.
Use mantra-recitation during Śiva-pūjā—invoking purifying Rudra aspects (Pāvamāna, Nīla, Tvarita) and chanting Vedic hymns/mantras—treating sound as a purifier before and during worship.