Śiva-Pūjākramaḥ — The Procedural Order of Shiva Worship
Pañcāvaraṇa & Upacāras
सदाशिवादिक्रमतो ध्यायेदष्टौ च तत्र तान् । परया सम्भावनयेतरानपि मुने द्विजान् । परमेष्ठिगुरुं ध्यायेत्सांबबुद्ध्या स्वनामतः । गुरुश्च परमन्तस्मात्परापरगुरुं ततः
sadāśivādikramato dhyāyedaṣṭau ca tatra tān | parayā sambhāvanayetarānapi mune dvijān | parameṣṭhiguruṃ dhyāyetsāṃbabuddhyā svanāmataḥ | guruśca paramantasmātparāparaguruṃ tataḥ
စဒါရှီဝမှ စ၍ အစဉ်အလာအတိုင်း ထိုဆရာရှစ်ပါးကို ဓ్యာနပြုရမည်။ အို မုနိ၊ အခြား ဒွိဇ ဆရာတော်တို့ကိုလည်း အမြင့်ဆုံးသော ဂုဏ်ပြုစိတ်ဖြင့် ရိုသေစွာ စဉ်းစားဓ്യာနပြုရမည်။ မိမိ၏ သာသနာစဉ်နှင့် နာမတော်အရ သိရှိသော အမြတ်ဆုံး ဂုရုကို စာမ်ဗာ (Śiva-Śakti ပေါင်းစည်း) ဟူသော ဉာဏ်ဖြင့် ဓ്യာနပြုရမည်။ ထို့နောက် အမြင့်ဆုံး ဂုရုကို၊ ထို့နောက် ပရာပရာဂုရု (လွန်ကဲလည်းဖြစ်၊ အတွင်းကျလည်းဖြစ်) ကို ဓ്യာနပြုရမည်။
Suta Goswami
Tattva Level: pati
Shiva Form: Sadāśiva
Shakti Form: Umā
Role: teaching
It establishes Guru-tattva as the doorway to Śiva: the seeker is instructed to contemplate a lineage beginning from Sadāśiva, honoring realized teachers, and finally recognizing the Guru as the very presence of Śiva-Śakti (Sāmbā) guiding the soul toward liberation.
By identifying the Guru with Sāmbā (Śiva with Śakti), the verse frames Saguna worship—such as Linga-pūjā—as effective when received through right initiation and instruction; the Guru embodies the living link between the devotee’s practice and the Lord’s grace.
A structured dhyāna: mentally honor the Shaiva guru-lineage beginning with Sadāśiva, revere all worthy teachers, and meditate on one’s own initiating Guru as Sāmbā; this supports mantra-japa (e.g., Pañcākṣarī) and inner yoga by rooting practice in devotion and correct understanding.