Previous Mantra

Mantra 6

Viṣṇu’s cosmic stride (trivikrama) as the paradigm of world-order and protection, adapted to Sāman praise within Soma worship

Rishi: Dīrghatamas (traditional; śākhā confirmation needed)
Devata: Viṣṇu (with 'devāḥ' as collective protectors)
Chandas: Triṣṭubh

अतो देवा अवन्तु नो यतो विष्णुर्विचक्रमे पृथिव्या अधि सानवि

ato devā avantu no yato viṣṇurvicakrame pṛthivyā adhi sānavi

ató(1) devā́(2) avantu(2) no(2) yató(2) viṣṇúr(2) vicakrame(2) pṛthivyā́(2) adhí(2) sānávī(2)

Therefore may the gods protect us, from that (mighty act) whereby Viṣṇu strode forth upon the summit of the earth.

ataḥ | devāḥ | avantu | naḥ | yataḥ | viṣṇuḥ | vi-cakrame | pṛthivyāḥ | adhi | sānavi

अतःfrom here; therefore
अतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootअतः (अस्/इदम्-तस् इत्यादि तद्धित-प्रत्ययान्त अव्यय)
देवाःthe gods
देवाः:
Kartā
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
अवन्तुmay (they) protect
अवन्तु:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootअव् (रक्षणे) धातु
नःus; for us
नः:
Sampradāna
TypePronoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
यतःfrom where; whence
यतः:
Apādāna
TypeIndeclinable
Rootयतः (यद्-तस् इत्यादि तद्धित-प्रत्ययान्त अव्यय)
विष्णुःViṣṇu
विष्णुः:
Kartā
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
विचक्रमेstrode forth; took (his) strides
विचक्रमे:
(क्रिया)
TypeVerb
Rootक्रम् (पादविक्षेपे/गत्यर्थे) धातु, उपसर्ग: वि-
पृथिव्याःof the earth
पृथिव्याः:
Sambandha
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
अधिupon; on
अधि:
Adhikaraṇa
TypeIndeclinable
Rootअधि (उपसर्ग/अव्यय)
सानविon the summit/ridge
सानवि:
Adhikaraṇa
TypeNoun
Rootसानु (प्रातिपदिक)

Unknown/unspecified (requires gāna mapping for UA 4.8.2.05.06)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "Often effective to place ‘devā avantu no’ early (prastāva/udgītha) and ‘viṣṇur vicakrame… sānavi’ as the expansive middle leading to a sealing nidhana.", "singer_assignments": "Standard fivefold distribution among prastotṛ/udgātṛ/pratihartṛ with collective nidhana to ‘seal’ protection." }

{ "gloss_summary": "Sāyaṇa connects the request ‘avantu’ to Viṣṇu’s paradigmatic stride; the cosmic measuring is treated as precedent ensuring stability and safeguarding for the sacrificer.", "ritual_interpretation": "By recalling Viṣṇu’s world-establishing act, the stotra secures the ritual space and the yajamāna’s welfare.", "theological_insight": "Divine protection is grounded in cosmic order already measured out; worship aligns the human act with that order.", "etymology_highlights": "vicakrame: ‘stepped out distinctly’ (vi- + cakram); sānavi: ‘ridge/summit’—the high edge of earth, implying elevated stability." }