मयि वर्चो अथो यशो ऽथो यज्ञस्य यत्पयः परमेष्ठी प्रजापतिर्दिवि द्यामिव दृंहतु
mayi varco atho yaśo 'tho yajñasya yatpayaḥ parameṣṭhī prajāpatirdivi dyāmiva dṛṃhatu
ma-yi1 var-co2 a-tho3 ya-śo1 a-tho2 yaj-ñas-ya3 yat pa-yaḥ1 pa-ra-me-ṣṭhī2 pra-jā-pa-ti(r)3 di-vi1 dyā-mi-va2 dṛṃ-ha-tu3
May lustre be in me, and also renown, and also that essence of the sacrifice which is (its) nourishment; may Parameṣṭhin Prajāpati, as it were the heaven in the sky, make (these) firm.
mayi | varcaḥ | atho | yaśaḥ | atho | yajñasya | yat | payaḥ | parameṣṭhī | prajā-patiḥ | divi | dyām-iva | dṛṃhatu
Unknown/unspecified (requires gāna mapping)
{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "In sāman setting, ‘mayi varco…’ often sits in udgītha as the core petition; the closing ‘dṛṃhatu’ is a natural nidhana anchor point for collective resolution.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ triad with collective nidhana affirmation." }
{ "gloss_summary": "Prayer for varcas, yaśas, and yajña’s payaḥ (essence/nourishment) to be in the sacrificer; Prajāpati Parameṣṭhin is asked to make them firm like heaven in the sky.", "ritual_interpretation": "‘Yajñasya payaḥ’ is the yajña-sāra/puṣṭi accruing to the yajamāna; Prajāpati stabilizes the ritual fruit so it is not lost.", "theological_insight": "Parameṣṭhin is the cosmic ‘support’ analogous to dyu; invoking him aligns personal prosperity with cosmic order.", "etymology_highlights": "parameṣṭhin ‘seated in the highest’; dṛṃh ‘to make firm/solid’; payaḥ as ‘nourishing essence’ beyond literal milk." }