Mantra 1

Rishi: Unspecified in input (requires concordance)
Devata: Prajāpati (Parameṣṭhin)
Chandas: Unspecified (requires scan/concordance)

मयि वर्चो अथो यशो ऽथो यज्ञस्य यत्पयः परमेष्ठी प्रजापतिर्दिवि द्यामिव दृंहतु

mayi varco atho yaśo 'tho yajñasya yatpayaḥ parameṣṭhī prajāpatirdivi dyāmiva dṛṃhatu

ma-yi1 var-co2 a-tho3 ya-śo1 a-tho2 yaj-ñas-ya3 yat pa-yaḥ1 pa-ra-me-ṣṭhī2 pra-jā-pa-ti(r)3 di-vi1 dyā-mi-va2 dṛṃ-ha-tu3

May lustre be in me, and also renown, and also that essence of the sacrifice which is (its) nourishment; may Parameṣṭhin Prajāpati, as it were the heaven in the sky, make (these) firm.

mayi | varcaḥ | atho | yaśaḥ | atho | yajñasya | yat | payaḥ | parameṣṭhī | prajā-patiḥ | divi | dyām-iva | dṛṃhatu

मयिin me
मयि:
अधिकारण
TypePronoun
Rootअस्मद्
वर्चःsplendour, radiance
वर्चः:
कर्तृ (वाक्ये द्रव्य-कर्तृवत्) / विषय
TypeNoun
Rootवर्चस्
अथोand also
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ
यशःfame, glory
यशः:
कर्तृ (वाक्ये द्रव्य-कर्तृवत्) / विषय
TypeNoun
Rootयशस्
अथोand also
अथो:
TypeIndeclinable
Rootअथ
यज्ञस्यof the sacrifice
यज्ञस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी) / सम्बन्ध-निर्देश
TypeNoun
Rootयज्ञ
यत्that which
यत्:
कर्म (दृंहतु इत्यस्य) / विषय
TypePronoun (relative)
Rootयद्
पयःmilk; (fig.) nourishing essence
पयः:
कर्म (दृंहतु इत्यस्य) / विषय
TypeNoun
Rootपयस्
परमेष्ठीParamesthin (the Highest One)
परमेष्ठी:
कर्ता
TypeNoun (epithet)
Rootपरमेष्ठिन्
प्रजापतिःPrajāpati, Lord of creatures
प्रजापतिः:
कर्ता (परमेष्ठी इत्यस्य विशेषण/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रजापति
दिविin heaven
दिवि:
अधिकारण
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव्
द्याम्the sky
द्याम्:
कर्म
TypeNoun
Rootद्यौ/दिव्
इवas, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
दृंहतुmay he strengthen, make firm
दृंहतु:
क्रिया
TypeVerb
Rootदृंह्

Unknown/unspecified (requires gāna mapping)

{ "prastava": null, "udgitha": null, "pratihara": null, "upadrava": null, "nidhana": null, "structure_notes": "In sāman setting, ‘mayi varco…’ often sits in udgītha as the core petition; the closing ‘dṛṃhatu’ is a natural nidhana anchor point for collective resolution.", "singer_assignments": "Standard udgātṛ triad with collective nidhana affirmation." }

{ "gloss_summary": "Prayer for varcas, yaśas, and yajña’s payaḥ (essence/nourishment) to be in the sacrificer; Prajāpati Parameṣṭhin is asked to make them firm like heaven in the sky.", "ritual_interpretation": "‘Yajñasya payaḥ’ is the yajña-sāra/puṣṭi accruing to the yajamāna; Prajāpati stabilizes the ritual fruit so it is not lost.", "theological_insight": "Parameṣṭhin is the cosmic ‘support’ analogous to dyu; invoking him aligns personal prosperity with cosmic order.", "etymology_highlights": "parameṣṭhin ‘seated in the highest’; dṛṃh ‘to make firm/solid’; payaḥ as ‘nourishing essence’ beyond literal milk." }