चतुश्चत्वारिंशः सर्गः (Sarga 44): निशायुद्धम्, धूलिरुधिरप्रवाहः, इन्द्रजितो मायायुद्धम्
हतानांस्तनमानानांराक्षसानांचनिःस्वनः ।।।।शस्तानांवानराणांचसम्बभूवातिदारुणः ।
hatānāṃ stanamānānāṃ rākṣasānāṃ ca niḥsvanaḥ |
śastānāṃ vānarāṇāṃ ca sambabhūvātidāruṇaḥ ||6.44.13||
အလွန်ကြောက်မက်ဖွယ်သော ဟိန်းဟောက်သံကြီး ပေါ်ထွန်းလာ၏—သတ်ဖြတ်ခံရသော ရာක්ෂသတို့၏ အော်ဟစ်ညည်းညူသံနှင့်၊ လက်နက်ထိခိုက်ခံရသော ဝါနရတို့၏ ညည်းတွားသံတို့ပင် ဖြစ်လေ၏။
There from the battlefield arose the roaring sounds of wounded and appeased Rakshasas and Vanaras.
The verse invites compassion and restraint: suffering is shared across sides, reminding that dharma-driven action must not become delight in others’ pain.
The narrator reports the terrifying soundscape of the wounded and dying on both sides.
Karunā (compassion) as an implied virtue: even amid necessary conflict, the righteous remain aware of the tragedy of harm.