युद्धलक्षण-निमित्तदर्शनं तथा लङ्काद्वारव्यूहः
War Omens and the Encirclement of Lanka’s Gates
तद्रामवचनंसर्वमन्यूनाधिकमुत्तमम् ।सामात्यंश्रावयामासनिवेद्यात्मानमात्मना ।।6.41.77।।
tad rāma-vacanaṁ sarvam anyūnādhikam uttamam | sāmātyaṁ śrāvayāmāsa nivedyātmānam ātmanā ||6.41.77||
ထို့နောက် မိမိကိုယ်ကို မိတ်ဆက်အတည်ပြုပြီး၊ ရာမ၏ အမြတ်ဆုံးသော စကားတော်အားလုံးကို ရာဝဏနှင့် အမတ်များထံသို့ တစ်လုံးတစ်ပါဒ မလျော့မတိုးဘဲ ကြားနာစေ하였다။
"I made known the words of Rama completely without adding or deleting. You may listen."
Satya in communication: a messenger’s dharma is fidelity to the message—no distortion, no embellishment.
Angada formally introduces himself and conveys Rama’s message verbatim before Ravana’s court.
Integrity and accuracy—truthful transmission of another’s words.