समुद्रतट-प्रयाणम् तथा वेलावन-निवेशः
March to the Seacoast and Encampment at the Shore
यां निवेदयसे लङ्कां पुरीं भीमस्य रक्षसः ।क्षिप्रमेनां मथिष्यामि सत्यमेतद्ब्रवीमि ते ।।।।
yāṃ nivedayase laṅkāṃ purīṃ bhīmasya rakṣasaḥ | kṣipram enāṃ mathiṣyāmi satyam etad bravīmi te ||
သင်ပြောပြသော လင်္ကာ—ကြောက်မက်ဖွယ် ရက္ခသ၏ မြို့တော်—ကို ငါသည် မကြာမီ ချေမှုန်းပစ်မည်။ ဤသည်ကို သင်အား အမှန်တကယ် ပြောဆိုသည်။
I will destroy immediately that Lanka of fierce rakshasa, you are telling. I am telling you, this is the truth.
Satya as dharma: Rāma binds himself to a truthful vow—his promise is not mere emotion but a moral commitment to restore righteousness.
After receiving an account of Laṅkā and its rākṣasa ruler, Rāma declares his intention to destroy the stronghold swiftly.
Rāma’s truthfulness and unwavering determination in a righteous mission.