लङ्कादुर्गवर्णनम्
Description of Lanka’s Fortifications and Forces
तपसासेतुबन्धेनसागरोच्छोषणेनच ।सर्वथासुसमर्थोऽस्मिसागरस्यास्यलङ्घने ।।।।
tapasā setubandhena sāgarocchoṣaṇena ca | sarvathā susamartho 'smi sāgarasyāsya laṅghane ||
တပသ (တပဿ) အားဖြင့်လည်းကောင်း၊ တံတားတည်ဆောက်ခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း၊ သမုဒ္ဒရာကိုပင် ခြောက်သွေ့စေခြင်းအားဖြင့်လည်းကောင်း—မည်သည့်နည်းဖြင့်မဆို—ဤပင်လယ်ကို ကျော်ဖြတ်နိုင်စွမ်း အပြည့်အဝ ငါ၌ရှိသည်။
"By austerity or by drying up the ocean or by any other means, I am capable of crossing the ocean."
Dharma is expressed as unwavering commitment to a righteous objective (rescuing Sītā and confronting adharma). The verse models determined effort while remaining oriented to a just end.
Before reaching Laṅkā, the problem of crossing the ocean is faced; Rāma declares his capability to overcome the obstacle by multiple means.
Saṅkalpa (firm resolve) joined with competence—confidence grounded in responsibility rather than boastfulness.