एकस्त्वकम्प्योबलवान्सङ्क्रमस्सुमहादृढः ।काञ्चनै र्बहुभिस्स्तम्भैर्वेदिकाभिश्चशोभितः ।।।।
ekas tv akampyo balavān saṅkramaḥ sumahādṛḍhaḥ | kāñcanair bahubhis stambhair vedikābhiś ca śobhitaḥ ||
တံတားဖြတ်ကူးရာတစ်ခုသည် မလှုပ်မယှက်—အားကောင်း၍ အလွန်တင်းမာခိုင်ခံ့ကာ—ရွှေတိုင်များစွာနှင့် ဝေဒိကာ (ပူဇော်ပလက်ဖောင်း/အလ္တာ) များဖြင့် လှပစွာ တန်ဆာဆင်ထားသည်။
"One of the road ways is very strong and steady, shining with unshakeable golden pillars and altars."
Dharma here is indirectly shown through the idea of stability: what supports a kingdom—structures, institutions, and discipline—must be firm and reliable.
A standout, especially strong approach/bridge of Laṅkā is being singled out as part of the city’s defensive architecture.
Steadfastness (dhairya/sthairya) as a strategic and moral quality—what is “unshakable” is praised.