सीताप्रत्याख्यानम् / Rama’s Post-Victory Address to Sītā
Public Opinion and Royal Duty
कःपुमांस्तुकुलेजातस्स्त्रयंपरगृहाषिताम् ।तेजस्वीपुनरादद्यात्सुहृल्लेख्येनचेतसा ।।6.118.19।।
kaḥ pumāṃs tu kule jātaḥ striyaṃ paragṛhoṣitām |
tejasvī punar ādad yāt suhṛl-lekhyena cetasā ||6.118.19||
ဂုဏ်သိက္ခာမြင့်သော မည်သည့်ယောက်ျားမဆို၊ မြတ်သော မျိုးရိုး၌ မွေးဖွားသူက၊ အခြားသူ၏ အိမ်၌ နေခဲ့သော မိန်းမကို သိသိသာသာ ပြန်လက်ခံမည်နည်း—အထူးသဖြင့် မိတ်ဆွေများတိုင်ပင်၍ စိတ်ထဲကပင် အပြစ်တင်ကြမည်ဆိုလျှင်?
"Which eminent man born in a good race will again consciously accept a wife who lived in another's home?"
The verse reflects a social-ethical framework where personal decisions are constrained by communal judgment; dharma is treated as inseparable from public trust and reputation.
Rāma justifies his rejection by appealing to what society—and even well-wishers—would deem acceptable for a royal man.
Concern for honor and social credibility, presented as necessary for a ruler and exemplar of maryādā.