सीतासान्त्वनम् / Hanuman Consoles Sita with the News of Victory
युक्तारामस्यभवतीधर्मपत्नीयशश्विनी ।।6.116.49।।प्रतिसन्दिशमांदेवि गमिष्येयत्रराघवः ।
yuktā rāmasya bhavatī dharmapatnī yaśasvinī | pratisandiśa māṃ devi gamiṣye yatra rāghavaḥ || 6.116.49 ||
အို ဒေဝီ၊ သင်သည် ရာမ၏ ယশရှိသော ဓမ္မပတ္နီ (တရားမယား) အမှန်တကယ်ဖြစ်၍ ဓမ္မ၌ တည်ကြည်သူဖြစ်သည်။ ကျွန်ုပ်အား သတင်းစကား ပြန်ပို့စေပါ; ရာဃဝရှိရာသို့ ကျွန်ုပ် သွားမည်။
"Devi! you are the righteous wife of Rama and earned fame. Give me the right message to Rama in return. I will go."
Dharma as duty and fidelity: Hanumān honors Sītā’s rightful status and seeks to serve truthfully as a messenger.
Hanumān asks Sītā for a return message to deliver to Rāma and declares his readiness to go to him.
Service and reliability—Hanumān’s commitment to execute his mission with respect and accuracy.