शक्तिप्रहारः
Ravana’s Shakti Javelin and Lakshmana’s Wounding
अस्मिन् मुहूर्तेनचिरात्सत्यंप्रतिशृणोमिवः ।।।।अरावणमरामंवाजगद्ध्रक्ष्यथवानराः ।
asmin muhūrte na cirāt satyaṃ pratiśṛṇomi vaḥ |
arāvaṇam arāmaṃ vā jagad drakṣyatha vānarāḥ ||
အို ဝါနရတို့၊ ယခုအခိုက်အတန့်၌ပင် ငါသည် သစ္စာဖြင့် သင်တို့အား ကတိပြု၏။ မကြာမီ သင်တို့သည် ဤလောကကို ရာဝဏမရှိဘဲ—သို့မဟုတ် ရာမမရှိဘဲ—မြင်ရလိမ့်မည်။
"Leaving the kingdom, and living in D and aka forest, insulted by Rakshasa, Vaidehi in agony, abducted by Rakshasa.
Satya (truthfulness) expressed as a solemn vow: a righteous leader binds himself publicly to truth and responsibility, accepting the cost of failure.
On the battlefield, Rāma publicly declares a decisive oath to end the conflict—either Rāvaṇa will fall or Rāma will.
Fearless accountability: Rāma accepts personal stakes and speaks with unwavering integrity.