विभीषणोपदेशः
Vibhishana’s Counsel to Ravana and the Catalogue of Omens
शैलाग्रचयसङ्काशंशैलशृङ्गमिवोन्नतम् ।सुविभक्तमहाकक्षंमहाजनपरिग्रहम् ।।।।
śailāgracayasaṅkāśaṃ śailaśṛṅgam ivonnatam | suvibhaktamahākakṣaṃ mahājanaparigraham ||
ရာဝဏ၏ နန်းတော်သည် တောင်ထိပ်များစုပုံနေသကဲ့သို့ တောင်ထိပ်တစ်ခုလို မြင့်မားထင်ရှား၍၊ တောင်ခေါင်ကဲ့သို့ ထောင်မတ်နေ하였다။ မဟာခန်းမကြီးများကို ကျယ်ဝန်းသပ်ရပ်စွာ ခွဲခြားစီမံထားပြီး လူအစုအဝေးကြီးများဖြင့် ပြည့်နှက်နေ하였다။
Like a lofty mountain top, and like a summit of a mountain, Ravana's palace was a supreme one, divided into many spacious sections and surrounded by many people.
The verse sets a contrast often used in the Ramayana: outward grandeur does not guarantee inner righteousness; dharma is measured by conduct, not splendor.
The epic voice describes the imposing royal palace as the setting in which later counsel and conflict unfold.
Not a direct virtue, but a narrative emphasis on discernment: readers are invited to distinguish power and magnificence from dharmic legitimacy.