जटायुरावणयुद्धम्
Jatayu’s Combat with Ravana
वज्रसंस्पर्शबाणस्य भार्यां रामस्य रावण।।।।अल्पबुद्धे हरस्येनां वधाय खलु रक्षसाम्।
vajrasaṁsparśabāṇasya bhāryāṁ rāmasya rāvaṇa | alpabuddhe harasy enāṁ vadhāya khalu rakṣasām ||
ရာဝဏာ၊ အလွန်မိုက်မဲသူရေ—ဝဇ္ဇရထိတွေ့သကဲ့သို့ ထိုးဖောက်နိုင်သော မြားတော်ရှင် ရာမ၏ မဟာဒေဝီ (ဇနီး) ကို ခိုးယူသွားခြင်းသည် ရက္ခသတို့၏ ပျက်စီးခြင်းကို အမှန်တကယ် ခေါ်ဆောင်လာခြင်းပင် ဖြစ်၏။
Foolish Ravana, you are kidnapping this lady, wife of Rama, whose arrows can hit like a thunderbolt. This will lead to the destruction of all demons.
Dharma warns that violating another’s marriage and abducting the innocent is grave adharma that inevitably brings ruin.
Mid-air, Jatāyu confronts Rāvaṇa and declares that abducting Sītā will lead to the downfall of the rākṣasas due to Rāma’s power.
Satya (truthful admonition) and dhārmic guardianship—speaking truth to stop a moral crime.