
Description of the Dhenu-vrata (Cow Vow) and the Ethics of Cow-Protection
ဤအধ্যာယတွင် နရကခရီးသွားအဖြစ်အပျက်ပြီးနောက် ဓမ္မရာဇ ယမက “ရာမဘက္တ” အလွန်ပုဏ္ဏရှိသူတောင် သေးငယ်သိမ်မွေ့သော အပြစ်အကျန် ရှိနိုင်သည်ဟု သင်ကြားသည်။ ဤနေရာတွင် ထိုအပြစ်အကျန်ကို မြက်စားနေသော နွားကို တားဆီးခဲ့ခြင်းနှင့် ဆက်စပ်ဖော်ပြကာ ယမမြို့အနီးသို့ ရောက်စေသည့် အကြောင်းရင်းဟု ဆိုသည်။ ထို့နောက် ကഥာသည် ဓေနု-ဝရတ (နွားဝရတ) သို့ ပြောင်းလဲသွားသည်။ စုမတီက နွားပူဇာနှင့် နွားစောင့်ရှောက်မှုကို မေးမြန်းရာ ဇာဘလီက နေ့စဉ်ကာကွယ်စောင့်ရှောက်ခြင်း၊ လေးစားစွာ အစာရေ ပေးခြင်းနှင့် ရိုးရာပူဇာပုံစံဖြင့် ကျွေးမွေးခြင်းတို့ကို ရှင်းလင်းပြသည်။ ကာကွယ်ထားသော နွားကို ခြင်္သေ့က သတ်သွားသဖြင့် ပရာယရှ္စိတ္တ (အပြစ်လျော်) အကြောင်း မေးခွန်းထွက်ပေါ်လာသည်။ သင်ကြားချက်တွင် ရည်ရွယ်ချက်ရှိရှိ နွားကို ထိခိုက်စေခြင်းကို လျော်ကန်ရန် အလွန်ခက်ခဲသကဲ့သို့ သတ်မှတ်ပြီး မရည်ရွယ်ဘဲ ဖြစ်သော သေဆုံးမှုအတွက်တော့ လျော်ကန်နိုင်ကြောင်း ခွဲခြားပြသည်။ နိဂုံးတွင် ရဃုနာထကို ပူဇာဘက္တိပြုရန်၊ နွားကာကွယ်ရန်နှင့် ဗြာဟ္မဏအား ရွှေဒါနပြုရန် အကြံပြုကာ၊ စုရဘီက ရာဇာ ဣတံဘရအား ရာမဘက္တ သားတော် ပေးအပ်ပြီး ရာဇာသည် ဟရိ၏ ဓာမကို ရောက်ရှိသည်။
No shlokas available for this adhyaya yet.