साम भेदस्तथा दानं दण्डश्चाङ्गचतुष्टयम् नीतौ क्रमाद्देशकालरिपुयोग्यक्रमादिदम् //
sāma bhedastathā dānaṃ daṇḍaścāṅgacatuṣṭayam nītau kramāddeśakālaripuyogyakramādidam //
သမာ (ညှိနှိုင်းသဘောတူခြင်း)၊ ဘေဒ (ခွဲခြားကွဲပြားစေခြင်း)၊ ဒါန (လှူဒါန်းပေးကမ်းခြင်း) နှင့် ဒဏ္ဍ (အပြစ်ပေးအာဏာသုံးခြင်း) တို့သည် နီတိ—နိုင်ငံရေးမဟာဗျူဟာ၏ အင်္ဂါလေးပါး ဖြစ်သည်။ အုပ်ချုပ်ရေးတွင် နေရာ၊ အချိန်နှင့် ရန်သူ၏သဘောသဘာဝအလိုက် အစဉ်လိုက် သင့်တော်စွာ အသုံးချရမည်။
This verse does not address pralaya; it belongs to the Matsya Purana’s rajadharma/nīti material, outlining practical tools of governance rather than cosmology.
For a king, it prescribes the classic four measures—persuasion, inducement, strategic division, and punishment—used in a graduated and situational way. For householders, it implies an ethical escalation: try peaceful persuasion first, then softer incentives, and reserve harsh measures for when circumstances truly require them.
No vastu, temple-building, or ritual procedure is mentioned here; the verse is focused on political strategy and appropriate sequencing of actions in governance.