जित्वा त्रिगर्तान् संग्रामे गाश्नैवादाय सर्वशः । अशोभत महाराज सहपार्थ: श्रिया वृत:
Vaiśampāyana uvāca | jitvā trigartān saṅgrāme gāś caivādāya sarvaśaḥ | aśobhat mahārāja sahapārthaḥ śriyā vṛtaḥ ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက မိန့်တော်မူသည်– «မဟာရာဇာ၊ စစ်ပွဲ၌ တြိဂရ္တတို့ကို အနိုင်ယူ၍ နွားအားလုံးကို ပြန်လည်ရယူပြီးနောက်၊ ပာရ္ထတို့နှင့်အတူ ဗိရာဋမင်းသည် အောင်ပွဲ၏ တင့်တယ်မှုဖြင့် တောက်ပလင်းလက်하였다»။
वैशम्पायन उवाच
Just victory is marked not merely by defeating aggressors but by restoring what was taken; rightful protection and recovery bring legitimate honor and prosperity to the ruler and his allies.
After a battle with the Trigartas, the stolen cattle are recovered in full, and King Virāṭa—together with the Pārthas—returns in visible triumph and royal splendor.