Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
अस्यन्तं दिव्यमस्त्रं मां चित्रमद्य निशामय । शतह्नदामिवायान्तीं स्तनयित्नोरिवाम्बरे
asyantaṁ divyam astraṁ māṁ citram adya niśāmaya | śatahnadām ivāyāntīṁ stanayitnor ivāmbare ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြောသည်— «ယနေ့ ငါသည် အံ့ဖွယ်ကောင်းသော နတ်ဘုရားအာဝုဓကို ပစ်လွှတ်သည့်အခါ ငါ့ကို ကြည့်လော့။ မိုးတိမ်ထူထပ်သော ကောင်းကင်၌ မိုးကြိုးသံကြားက လျှပ်စီးတောက်ပသကဲ့သို့ ထွန်းလင်းလာလိမ့်မည်။»
वैशम्पायन उवाच
The verse foregrounds the kṣatriya ideal of resolute action: when protection and righteous purpose demand it, power is to be exercised with clarity and fearlessness. The lightning-and-thundercloud imagery frames martial force as overwhelming yet ordered—an instrument to be deployed decisively, not capriciously.
In Vaiśaṃpāyana’s narration, a warrior (contextually Arjuna in the Virāṭa episode) is presented as about to release a celestial missile. The poet heightens the moment through a simile: the weapon’s onset is like lightning emerging in the sky amid thunderclouds, signaling imminent, spectacular combat.