Arjuna’s Concentrated Archery and the Rout of the Kaurava Mahārathas
Gāṇḍīva-Nirghoṣa Episode
ततः पार्थों धनुस्तस्य भल्लेन निशितेन ह । चिच्छेदेकेन भूयश्व हस्तावापमथाहरत्,तब अर्जुनने एक तीखे भल्ल नामक बाणद्धारा कृपाचार्यका धनुष काट डाला और पुनः उनके दस्तानेको नष्ट कर दिया
tataḥ pārtho dhanus tasya bhallena niśitena ha | cicchedaikena bhūyaś ca hastāvāpam athāharat ||
ဝိုင်ရှမ္ပာယနက ပြော၏— ထို့နောက် ပါဋ္ဌ (အာర్జုန) သည် ထက်မြက်သော ဘ္ဟလ္လ မြားတစ်စင်းတည်းဖြင့် ကೃပာစာရျ၏ လေးကို ဖြတ်တောက်ပစ်၍ ထပ်မံပစ်ခတ်ကာ လက်ကာကွယ်အကာများကိုလည်း ဖျက်ဆီးလိုက်သည်။ ဤဖြစ်ရပ်သည် အာర్జုန၏ စစ်မြေပြင်၌ ထိန်းချုပ်နိုင်သော ကျွမ်းကျင်မှုကို ထင်ဟပ်စေသည်— အသက်ကြီးသော ဆရာကို မလိုအပ်ဘဲ သတ်ဖြတ်ခြင်းမပြုဘဲ လက်နက်ကိုသာ ဖြုတ်ချကာ အသာစီးကို ပြသသော်လည်း အလွန်အကျွံ ထိခိုက်စေခြင်းကို တားဆီးထားသည်။
वैशम्पायन उवाच
Even in warfare, power should be governed by restraint and discernment: Arjuna demonstrates superiority by disarming and disabling rather than pursuing needless killing, aligning martial excellence with ethical control.
Arjuna (Pārtha) shoots a sharp bhalla-arrow that severs Kṛpācārya’s bow, and then strikes again to destroy his protective hand-guards, effectively neutralizing him in combat.