द्रौपदी-भीमसेनसंवादः
Draupadī–Bhīmasena Dialogue on Suffering, Kāla, and Daiva
सहदेवस्य वृत्तानि चिन्तयन्ती पुनः पुन: । न निद्रामभिगच्छामि भीमसेन कुतो रतिम्,भीमसेन! सहदेवकी दुर्दशाका बार-बार चिन्तन करनेके कारण मुझे कभी नींदतक नहीं आती; फिर सुख कहाँसे मिल सकता है?
sahadevasya vṛttāni cintayantī punaḥ punaḥ | na nidrām abhigacchāmi bhīmasena kuto ratim, bhīmasena ||
အို ဘီမစေန! စဟဒေဝအပေါ် ကျရောက်လာသမျှကို ထပ်ခါထပ်ခါ စဉ်းစားနေသဖြင့် ငါသည် အိပ်စက်ခြင်းတောင် မရနိုင်တော့။ အိပ်မပျော်နိုင်လျှင် ပျော်ရွှင်ခြင်း သို့မဟုတ် စိတ်သက်သာခြင်းသည် ဘယ်ကလာနိုင်မည်နည်း၊ အို ဘီမစေန!
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how deep concern for a loved one’s suffering can eclipse personal comfort; it implicitly commends empathy and familial responsibility over self-indulgence, aligning emotional restraint and care with dharmic conduct.
A speaker (as reported by Vaiśampāyana) voices distress to Bhīma: repeatedly dwelling on Sahadeva’s plight, she cannot sleep, and therefore finds no joy—showing the household’s tension and emotional stakes around Sahadeva’s condition in the Virāṭa-parvan setting.