तत्र स्नात्वा नरव्यात्र न शोचति नराधिप । नरव्याप्र! नराधिप! वहाँ स्नान करके मनुष्य कभी शोकमें नहीं पड़ता
tatra snātvā naravyātra na śocati narādhipa | naravyāpra! narādhipa! vahāṁ snāna karake manuṣya kabhī śokameṁ nahīṁ paṛtā |
ဃူလတ်စတျာက ပြောသည်– «အို ဘုရင်၊ လူတို့၏ အရှင်၊ ထိုနေရာတွင် ရေချိုးပြီးလျှင် လူသည် ဝမ်းနည်းပူဆွေးမှုထဲသို့ မကျရောက်တော့»။
घुलस्त्य उवाच
Bathing at a sacred tīrtha is presented as a dharmic act that purifies and brings mental steadiness, so that grief and lamentation lose their force.
A speaker named Ghūlastya addresses a king, praising a particular sacred place: he states that one who bathes there does not succumb to sorrow, highlighting the consoling power of pilgrimage rites.