युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ताग्रारुणं समासाद्य ब्रह्मचारी समाहित: । अश्वमेधमवाप्रोति ब्रह्मलोक॑ च गच्छति
tāmra-aruṇaṁ samāsādya brahmacārī samāhitaḥ | aśvamedham avāpnoti brahmalokaṁ ca gacchati ||
ထို့နောက်၊ စည်းကမ်းတကျ ပရဟ္မစရိယ (ဘြဟ္မစရိယ) ကို ထိန်းသိမ်းသော သမာဓိတည်ငြိမ်သူသည် တာမ္ရ-အရုဏ (Tāmra-Aruṇa) ဟုခေါ်သော တီရ္ထသို့ ရောက်လျှင် အရှွမေဓ (Aśvamedha) ယဇ်၏ ကုသိုလ်အကျိုးကို ရရှိပြီး နောက်တစ်ဖန် ဘြဟ္မလောကသို့ ရောက်၏။
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that brahmacarya (continence and disciplined restraint) combined with a collected, one-pointed mind can confer extraordinary spiritual merit—equal to the famed Aśvamedha—and lead to exalted states such as Brahmaloka. Ethical emphasis falls on inner purity and self-control rather than external grandeur.
In the context of tīrtha-māhātmya (praise of pilgrimage sites) within Vana Parva, the speaker Ghūlastya describes the fruit of visiting the Tāmra-Aruṇa sacred ford while maintaining brahmacarya and mental concentration: the pilgrim gains Aśvamedha-like merit and proceeds to Brahmaloka.