युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
ऋषयो भ्यागतास्तत्र देव्या भकत्या तपोधना: । आतिदथ्यं च कृतं तेषां शाकेन किल भारत
ṛṣayo ’bhyāgatās tatra devyā bhaktyā tapodhanāḥ | ātithyaṃ ca kṛtaṃ teṣāṃ śākena kila bhārata ||
တပဓနဖြစ်သော ရိရှီများ အများအပြားသည် ဒေဝီ၏ ဘက္တိကြောင့် ဆွဲဆောင်ခံရ၍ ထိုနေရာသို့ ရောက်လာကြ၏။ အို ဘာရတ၊ ဒေဝီသည် ထိုရိရှီတို့ကို ဧည့်ဝတ်အတိഥိယဖြင့် ကြိုဆိုဂုဏ်ပြုကာ အရွက်ဟင်းသီးဟင်းရွက်သာဖြင့်ပင် ဧည့်ခံခဲ့သည်ဟု ဆိုကြသည်။
घुलस्त्य उवाच
True hospitality (ātithya-dharma) depends on sincerity and reverence, not luxury; even simple food offered with devotion and discipline becomes ethically and spiritually significant.
Sages, impressed by the goddess’s devotion, come to her. She receives them respectfully and serves them a simple meal of śāka (leafy greens), demonstrating austere yet proper guest-honoring conduct.