युधिष्ठिरस्य अर्जुनप्रेषण-युक्तिवर्णनम् | Yudhiṣṭhira’s Rationale for Sending Arjuna and Request to Dhaumya
कौशिकी तत्र गच्छेत महापापप्रणाशिनीम् । राजसूयस्य यज्ञस्य फल प्राप्रोति मानव:
Kauśikī tatra gacchet mahāpāpapraṇāśinīm | Rājasūyasya yajñasya phalaṁ prāpnoti mānavaḥ ||
ထိုနေရာ၌ မဟာအပြစ်တို့ကို ဖျက်ဆီးပေးသော ကောသိကီ (Kauśikī) မြစ်သို့ သွားရမည်။ ၎င်း၏ ကမ်းပါးသို့ ရောက်၍ ရေချိုးသူသည် ရာဇသူယ (Rājasūya) ယဇ်၏ အကျိုးတူသော ကုသိုလ်ကို ရရှိသည်။
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that sincere pilgrimage and ritual bathing at a sanctified river-tīrtha can purify even grave wrongdoing, and that such dharmic acts can yield merit comparable to major Vedic royal sacrifices—making spiritual benefit accessible beyond elite ritual performance.
A speaker is describing a sacred site: the Kauśikī river is praised as a powerful purifier. The listener is instructed to go there and bathe, with the assurance that this act grants the fruit of the Rājasūya sacrifice.