Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
संनिहत्यामुपस्पृश्य राहुग्रस्ते दिवाकरे । अश्वमेधशतं तेन तत्रेष्ट शाश्वतं भवेत्,सूर्यग्रहणके समय संनिहतीमें स्नान करनेसे सौ अश्वमेधयज्ञोंका अभीष्ट एवं शाश्वत फल प्राप्त होता है
sannihatyām upaspṛśya rāhugraste divākare | aśvamedhaśataṁ tena tatreṣṭaṁ śāśvataṁ bhavet ||
ဃူလတ်စတျာက ဆိုသည်— «ရာဟုက နေကို ဖုံးလွှမ်းသည့် အချိန် (နေကြတ်ချိန်) တွင် Sannihatyā ၌ ရေချိုးပါက၊ ထိုနေရာ၌ ပြုလုပ်သော အရှွမေဓ ယဇ်တစ်ရာနှင့် တူညီသည့် လိုလားသော၊ တည်မြဲသော ကုသိုလ်အကျိုးကို ရရှိမည်» ဟု။ ဤစကားသည် နေကြတ်ချိန် ရေချိုးခြင်းကို ဓမ္မတရားနှင့် ကိုက်ညီသော လုပ်ရပ်ဟု ချီးမွမ်းကာ၊ အကြမ်းဖက်မှု သို့မဟုတ် အလှပြမှုထက် သန့်ရှင်းမှု၊ အချိန်မှန်ကန်မှုနှင့် ယုံကြည်ခြင်းကို အလေးထားကြောင်း ပြသသည်။
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that properly timed, faith-filled observance at a sacred place—here, bathing during a solar eclipse—can yield immense and lasting spiritual merit, comparable to grand royal sacrifices, highlighting inner purity and dharmic discipline over mere external grandeur.
A speaker named Ghūlastya is describing the greatness of a particular tīrtha (Sannihatyā) within the Vana Parva’s pilgrimage context, praising the specific act of bathing there during a solar eclipse as producing extraordinary, enduring religious fruit.