त॑ प्रहस्याब्रवीद् देव ऋषिं रागेण मोहितम्,महर्षि रागसे मोहित हो रहे थे। महादेवजीने उनकी बात सुनकर हँसते हुए कहीं --
taṁ prahasyābravīd deva ṛṣiṁ rāgeṇa mohitam
ထို့နောက် ဘုရားသခင်တော်သည် ပြုံးလျက်၊ ရာဂကြောင့် မောဟဖြစ်နေသော ရသီအား မိန့်တော်မူ၏။ မဟာဒေဝသည် သူ၏စကားကို ကြားပြီးနောက် အနည်းငယ် ရယ်မောကာ ပြန်လည်ဆို၏။
घुलस्त्य उवाच
The verse highlights that rāga (passionate attachment) produces moha (delusion), which can distort judgment even in a sage; the divine response—smiling—signals gentle correction and the ethical need for inner restraint and clarity.
A sage, overcome by desire, speaks or acts in a deluded state; Mahādeva (Śiva), hearing him, smiles/laughs and then addresses him, setting up a corrective or instructive reply.